Iced tea
Lemon, cucumber and mint scented water
Eaux minérales plates et gazeuses
Glassware
Shrimp roll with mint and crunchy carrot
Foie gras au naturel
So fresh cornet
Beetroot & carrot mirror
Charcoal, tomato & beef bread
Mini bouillabaisse revisited
Vegetable Aïoli
Radis & houmous de févette
Tartelette façon panacotta de fenouil
Mi-cuit de thon et marinade Japonaise
Tartelette façon tatin de tomates
Skewer of prawns in kadaif
Fish and chips with tarragon
The real mini burger
Panissaladière
Croque monsieur with truffles
Découpe de jambon Serrano Teruel – 20 mois d’affinage
Cressins & salted butter
Assorted tomatoes (Green Zebra, Beefheart, Crimean Black)
Assortiment de mozzarella (tressée, fumé, Di Buffala)
AOC olive oil
Préparé devant vos invités avec ses condiments
Tartare de saumon et loup
Fruits frais, cébette, piment d’Espelette, citron vert …
Duck fillet with spices
Iberian Pluma
Beef garlic and parsley
Octopus a la plancha
Prawns in parsley sauce
Tuna picatta one-sided
Pizza végé: Tomate fraiche, roquette, artichauts, parmesan
Pizza crème de truffe: Jambon de Parme et mozzarella Fior di Latte
Cuisson en direct devant les convives
Sauce tartare, moutarde à l’ancienne
Lemon, sliced bread and salted butter
Fleurs de courgette et aubergines
Focaccia maison, huile d’olive herbe de Provence et Fleur de sel
Accompagnements : Concassé tomates, chiffonnade de Mortadelle,
Oignons confits, Mozzarella Stracciatella
Poissons fumés
Fleur de sel, huile d’olives et pain grillé
Rouille, safran et pomme de terre
Siphon mascarpone et émulsion de bouillabaisse
Escalope of foie gras, briochin with figs
Terrine of semi-cooked foie gras and farmhouse bread
Piperade de légumes et siphon parmesan
Gaspacho de tomates, brousse du Rove, sorbet à l’huile d’olive
Or
Ceviche de daurade, agrumes et herbes fraiches, cocktail passion
Or
Tagliata de bœuf, caramel de tomate, vieux parmesan, câpres
Wild wolf back,
Risotto with shellfish and green asparagus, herb juice
Or
St Pierre bouillabaisse style,
Homemade saffron potato and rouille
Or
Veal medallion with morels,
Mille-feuilles of vegetables & polenta au gratin with parmesan
Or
Black Angus beef fillet with Taggiasche olives,
Artichokes in barigoule & rosemary potatoes
Or
With supplement
Cutting by one of the guests, accompanied by a chef de rang
Dish presented on its wooden board on a pedestal table, accompaniments placed on the table:
Spit-roasted veal loin
Vegetable mille-feuilles with crushed apples and basil
Comté 18 mois, Bleu du Vercors, Morbier du Jura, Camembert
au lait cru, Picodon d’Ardèche
Mesclun niçois served on a plate with fig jam and salted butter
Roquette et réduction de balsamique
Grand Cru cocoa shortbread, 3 choco cream, crunchy fleur de sel biscuit
Or
L’abricot thym, moelleux amande, infusion au thym, confit d’abricots
Or
Pavlova with red fruits and basil sorbet
With supplement
Format requiring a return to the table
Raspberry shortbread tart
Passion/vanilla cake
Grandma's chocolate cake
Strawberry / pistachio tart
Yuzu lemon pie with Italian meringue
Chocolate Trianon
With supplement
Mignardises and verrines format, no need to return to the table
Tartelette citron meringué
Tartelette fruits rouges
Tartelette fruits de saison
Nage de fruits infusée à la menthe
Mousse au chocolat, streusel noisette cacao et fleur de sel
Tiramisu au café
ASSEMBLED PARTS
Pièce montée de Choux (1/pers)
With supplement
Pavlova Géante (1m de diamètre)
ou
Tarte au fruits rouge Géante (1m de diamètre)
Open bar at the end of the evening: (excluding alcohol) Soft, glassware, bartender
Café & mignardises
Self-service, at your discretion
&
Tea and infusion Mariage Frère
Cheese Burger / Hot Dog animation
Panini / croque monsieur animation
Country assortment (cold cuts and cheese)
Sweet or savoury popcorn
Pancakes & Waffles
Frozen yogurt, red fruit coulis
Granita machine (crushed ice) Get or strawberry lemon vodka
Cocktail bar - 3 cocktails to choose from - minimum base 100 glasses
Pain tranché au diner
Still and sparkling mineral water (glass bottles at dinner)
Small table equipment, ashtrays, ice buckets, etc.
La vaisselle et verrerie
The tablecloth and napkin bench
La présence d’un maître d’hôtel et son équipe (1 / 15 pers)
Début de service à partir de 18h00 jusqu’à 4h00 du matin
The presence of a chef and a kitchen team with its equipment
Free for up to 8 people (furniture not included)
Menu identical to that of the guests
Available up to 10% of the number of adults (excluding furniture)
Chicken nuggets & potatoes - Chocolate fondant
We receive up to 6 people for tasting by appointment, at lunchtime from Monday to Friday.
The tasting is charged at 60€ / person.
It is deducted from the final invoice if the reception is signed with Fleur de Sel.
Wine and champagne provided by the client (without corkage fee)